UNIVERSITY of GLASGOW

The Corresponence of James McNeil Whistler
Home > On-line Edition > Browse Subjects > Document Display

return to search results

Documents associated with: France
Record 17 of 17

System Number: 01000
Date: 6 October 1902
Author: Théodore Duret[1]
Place: Paris
Recipient: JW
Place: [London]
Repository: Glasgow University Library
Call Number: MS Whistler D206
Document Type: ALS[2]


4 rue Vignon

6/10/02.

Mon cher Whistler

Vous êtes un si mauvais correspondant, que, désireux d'avoir de vos nouvelles[3], je les demande à des tiers. On me dit que vous allez bien en ce moment et que vous vous préparez à quitter Londres, pour aller chercher le soleil quelque part.

Avez vous pensé à Palerme? C'est une grande ville, mais on peut s'y isoler. Il y a encore Malaga.

[p. 2] L'avantage de choisir la Méditerranée pour hyverner [sic], c'est que si l'on n'est pas content d'un lieu, on peut aller ailleurs. Sur la côte française de Nice, l'endroit le plus chaud et le mieux abrité, est Menton.

On me dit encore que vous aviez pensé à aller dans l'Amérique du Sud. Si cela est vrai, je vous en dissuaderais complettement [sic] [p. 3] C'est bien loin pour aller et pour revenir ... si surtout le pays ne vous plairait pas. En outre, je crois que vous n'y trouverez aucun confort de vie et délicatesse de cuisine. Toutes réflexions faites c'est encore sur un sol où règnent les habitudes francaises, que l'on se trouve le mieux, lorsqu'il s'agit de villégiature et d'hyvernage [sic].

Si ce n'est pas trop exiger de votre effort, donnez moi, je vous [p. 4] prie ou faites moi donner de vos nouvelles,

et croyez moi toujours bien amicalement à vous,

Théodore Duret


This document is protected by copyright.


Translation:

My dear Whistler

You are such a bad correspondent that, desirous of having news of you, I ask a third person. I am told you are well at the moment and that you you are preparing to leave London, to seek the sun somewhere.

Have you thought of Palermo? It is a large town, but one can have privacy there. There is also Malaga.

[p. 2] The advantage of choosing the Mediterranean for the winter, is that if one is not happy in one place, one can go elsewhere. On the French coast at Nice, the warmest and most sheltered place, is Menton.

I am also told that you had thought of going to South America. If that is true, I must absolutely dissuade you [p. 3] It is a very long way for a return journey …particularly if you do not like it. Besides I do not think you will find any of the comforts of life or sophisticated cooking. After all, it is still on soil where French customs reign, that one finds the best, when it is a question of holiday and wintering.

If it is not too much effort for you, give me, please, [p. 4] or have me given your news.

and believe me yours very affectionately

Theodore Duret


Notes:

1.  Théodore Duret
Théodore Duret (1838-1927), art critic and collector [more].

2.  ALS
This letter was published in MacDonald, Margaret F., and Joy Newton, 'Correspondence Duret-Whistler,' Gazette des Beaux-Arts, November 1987, pp. 150-64, at p. 163.

3.  vos nouvelles
JW had been ill for some months on a trip to Holland during the summer of 1902. His plans to leave London for a sunny climate never came to fruition and he spent the winter of 1902-03 with the Birnie Philips in the spa town of Bath, Somerset.