UNIVERSITY of GLASGOW

The Corresponence of James McNeil Whistler
Home > On-line Edition > Transcription/Database Record

the on-line edition

System Number: 04710
Date: 10 July 1897
Author: Dulac[1]
Place: Paris
Recipient: JW
Place: [London][2]
Repository: Glasgow University Library
Call Number: MS Whistler P350
Document Type: MsLS


Paris,

le 10 Juillet 1897

Monsieur Whisler [sic]
110, rue du Bac
Paris

Monsieur

L'architecte du propriétaire voisin qui fait actuellement construire sur le Boulevard Montparnasse, ayant constaté dans le mur mitoyen qui se trouve à droite dans votre atelier, un défaut d'épaisseur, nous oblige à reconstruire la partie de mur où se trouve la grande échelle dans le fond à droite de votre atelier.

Ce travail ne demandera du reste que deux jours, et ne vous occasionnera aucun dérangement dans votre atelier.

Je viens vous prévenir que l'entrepreneur voisin commencera les travaux mardi prochain 13h et vous serais obligé de vouloir bien m'accuser réception de la [p. 2] présente.

Soyez assuré Monsieur que j'apporterai tous mes soins à la surveillance de votre atelier pendant les travaux

Et vous prie d'agréez l'assurance de ma considération la plus distinguée,

POUR MONSIEUR DULAC:

[illegible signature]


This document is protected by copyright.


Translation:

Dear Sir,

The architect of the neighbouring proprietor who is currently building on the Boulevard Montparnasse, having identified a fault in the depth of the party wall situated on the right in your studio, requires us to reconstruct the part of the wall where the big steps are situated, at the back of your studio, to the right.

The work will only take two days, and will cause you no disturbance in your studio.

I am writing to advise you that the neighbour's builder will begin this work next Tuesday at 1 p. m. and would be obliged if you would kindly inform me that you have received this letter.

Be assured, Sir that I will take great care to supervise your studio during the work

And I beg you to accept the assurance of my most distinguished consideration,

FOR MR DULAC:

[illegible signature]


Notes:

1.  Dulac
Dulac, senateur, a neighbour of JW, living at 86 rue Notre Dame des champs from 1896-1900.

2.  [London]
The letter was addressed to JW's house in Paris, but he was actually in London.